| “No! I trust you--but I can’t understand. It seems to me that your pity is greater than my love.” A hungry longing to speak his mind out seemed to flash in the man’s eyes, combined with an intense anger. |
| And so the conclusion of the matter was that it would be far better to take it quietly, and wait coolly to see what would turn up. But, alas! peace did not reign for more than ten minutes. The first blow dealt to its power was in certain news communicated to Lizabetha Prokofievna as to events which had happened during her trip to see the princess. (This trip had taken place the day after that on which the prince had turned up at the Epanchins at nearly one o’clock at night, thinking it was nine.) |
The old woman examined the prince from head to foot with great curiosity.
He remembered that at such times he had been particularly absentminded, and could not discriminate between objects and persons unless he concentrated special attention upon them.“Under the chair? Impossible! Why, you told me yourself that you had searched every corner of the room? How could you not have looked in the most likely place of all?”
| XII. |
“Yesterday! Morning or evening? Before the music or after?”
“Yes, my boy. I wish to present him: General Ivolgin and Prince Muishkin! But what’s the matter?... what?... How is Marfa Borisovna?”
Little by little he became very happy indeed. All his late anxieties and apprehensions (after his conversation with Lebedeff) now appeared like so many bad dreams--impossible, and even laughable.“Aglaya Ivanovna...”
He meant to calm his hearers, and did not perceive that his words had only increased their irritation.| “Won’t you leave the room, mamma?” asked Varia, aloud. |
“Oh, come! He has a handsome face.”
The prince jumped up in alarm at Aglaya’s sudden wrath, and a mist seemed to come before his eyes.
| “Get on, quick!” shrieked Ferdishenko, rushing wildly up to Gania, and trying to drag him to the fire by the sleeve of his coat. “Get it, you dummy, it’s burning away fast! Oh--_damn_ the thing!” |
“My God! Who would ever have believed this?” cried Mrs. Epanchin, wringing her hands.
“Parfen Semionovitch is not at home,” she announced from the doorway. “Whom do you want?”
“Well, I went homewards, and near the hotel I came across a poor woman, carrying a child--a baby of some six weeks old. The mother was quite a girl herself. The baby was smiling up at her, for the first time in its life, just at that moment; and while I watched the woman she suddenly crossed herself, oh, so devoutly! ‘What is it, my good woman?’ I asked her. (I was never but asking questions then!) ‘Exactly as is a mother’s joy when her baby smiles for the first time into her eyes, so is God’s joy when one of His children turns and prays to Him for the first time, with all his heart!’ This is what that poor woman said to me, almost word for word; and such a deep, refined, truly religious thought it was--a thought in which the whole essence of Christianity was expressed in one flash--that is, the recognition of God as our Father, and of God’s joy in men as His own children, which is the chief idea of Christ. She was a simple country-woman--a mother, it’s true--and perhaps, who knows, she may have been the wife of the drunken soldier!
| “Who are these people?” said the prince. |
“Yes, yes, so he does,” laughed the others.
“Well, and what did the lady do?” asked Nastasia, impatiently.
| “I am telling you the truth,” said the prince in his former composed tone of voice; “and believe me, I am extremely sorry that the circumstance should have made such an unpleasant impression upon you!” |
“Oh! no, no!” said Lebedeff, hurriedly.
| “‘Here lies a Dead Soul, Shame pursues me.’ |
“I thought of buying flowers, and putting them all round her; but I was afraid it would make us sad to see her with flowers round her.”
| The prince hesitated. He perceived that he had said too much now. |
| Mrs. General Epanchin was a proud woman by nature. What must her feelings have been when she heard that Prince Muishkin, the last of his and her line, had arrived in beggar’s guise, a wretched idiot, a recipient of charity--all of which details the general gave out for greater effect! He was anxious to steal her interest at the first swoop, so as to distract her thoughts from other matters nearer home. |
The general rose.
“Certainly not.”
| “Not in the least--not in the least, I assure you. On the contrary, I am listening most attentively, and am anxious to guess--” |
At this moment Vera came up to Lizabetha Prokofievna, carrying several large and beautifully bound books, apparently quite new.
He wished to add that he was unworthy of being asked for forgiveness by her, but paused. Perhaps he did understand Aglaya’s sentence about “absurdity which meant nothing,” and like the strange fellow that he was, rejoiced in the words.| “This baseness on her part of course aroused my young blood to fever heat; I jumped up, and away I flew. |
| “What did she send? Whom? Was it that boy? Was it a message?--quick!” |
“Well, what am I to do? What do you advise me? I cannot go on receiving these letters, you know.”
| He turned his head towards her and glanced at her black and (for some reason) flashing eyes, tried to smile, and then, apparently forgetting her in an instant, turned to the right once more, and continued to watch the startling apparition before him. |
The whole of Rogojin’s being was concentrated in one rapturous gaze of ecstasy. He could not take his eyes off Nastasia. He stood drinking her in, as it were. He was in the seventh heaven of delight.
“ANTIP BURDOVSKY.
But Gania had borne too much that day, and especially this evening, and he was not prepared for this last, quite unexpected trial.| “I assure you, prince, that Lebedeff is intriguing against you. He wants to put you under control. Imagine that! To take ‘from you the use of your free-will and your money’--that is to say, the two things that distinguish us from the animals! I have heard it said positively. It is the sober truth.” |
| “I don’t know whether I did or not,” said Rogojin, drily, seeming to be a little astonished at the question, and not quite taking it in. |
| Nastasia seemed to Totski to have divined all this, and to be preparing something on her own account, which frightened him to such an extent that he did not dare communicate his views even to the general. But at times he would pluck up his courage and be full of hope and good spirits again, acting, in fact, as weak men do act in such circumstances. |
The prince was watching his guest, if not with much surprise, at all events with great attention and curiosity.