“And yet you flush up as red as a rosebud! Come--it’s all right. I’m not going to laugh at you. Do you know she is a very virtuous woman? Believe it or not, as you like. You think she and Totski--not a bit of it, not a bit of it! Not for ever so long! _Au revoir!_”
| “Dear me! How you have gone into all the refinements and details of the question! Why, my dear fellow, you are not a caligraphist, you are an artist! Eh, Gania?” |
“Oh! then you did come ‘to fight,’ I may conclude? Dear me!--and I thought you were cleverer--”
| “Gentlemen, I supposed from this that poor Mr. Burdovsky must be a simple-minded man, quite defenceless, and an easy tool in the hands of rogues. That is why I thought it my duty to try and help him as ‘Pavlicheff’s son’; in the first place by rescuing him from the influence of Tchebaroff, and secondly by making myself his friend. I have resolved to give him ten thousand roubles; that is about the sum which I calculate that Pavlicheff must have spent on me.” |
| “A little while ago a very amusing idea struck me. What if I were now to commit some terrible crime--murder ten fellow-creatures, for instance, or anything else that is thought most shocking and dreadful in this world--what a dilemma my judges would be in, with a criminal who only has a fortnight to live in any case, now that the rack and other forms of torture are abolished! Why, I should die comfortably in their own hospital--in a warm, clean room, with an attentive doctor--probably much more comfortably than I should at home. |
This apparition was too much for Gania. Vain and ambitious almost to morbidness, he had had much to put up with in the last two months, and was seeking feverishly for some means of enabling himself to lead a more presentable kind of existence. At home, he now adopted an attitude of absolute cynicism, but he could not keep this up before Nastasia Philipovna, although he had sworn to make her pay after marriage for all he suffered now. He was experiencing a last humiliation, the bitterest of all, at this moment--the humiliation of blushing for his own kindred in his own house. A question flashed through his mind as to whether the game was really worth the candle.
“You know the kind of person she is at times.”
“Well, let me get my hat, at least.”
“Yes, that wall of Meyer’s could tell a tale if it liked. There was no spot on its dirty surface that I did not know by heart. Accursed wall! and yet it is dearer to me than all the Pavlofsk trees!--That is--it _would_ be dearer if it were not all the same to me, now!
The prince would rather have kept this particular cross. It was true enough that everybody was laughing, the prince among them.| The prince was listening open-mouthed, and still in a condition of excited agitation. The old man was evidently interested in him, and anxious to study him more closely. |
“Without Aglaya--I--I _must_ see Aglaya!--I shall die in my sleep very soon--I thought I was dying in my sleep last night. Oh! if Aglaya only knew all--I mean really, _really_ all! Because she must know _all_--that’s the first condition towards understanding. Why cannot we ever know all about another, especially when that other has been guilty? But I don’t know what I’m talking about--I’m so confused. You pained me so dreadfully. Surely--surely Aglaya has not the same expression now as she had at the moment when she ran away? Oh, yes! I am guilty and I know it--I know it! Probably I am in fault all round--I don’t quite know how--but I am in fault, no doubt. There is something else, but I cannot explain it to you, Evgenie Pavlovitch. I have no words; but Aglaya will understand. I have always believed Aglaya will understand--I am assured she will.”
“I know nothing about that; what else?”
Nearly the whole of the outer covering was burned away, but it was soon evident that the contents were hardly touched. The packet had been wrapped in a threefold covering of newspaper, and the notes were safe. All breathed more freely.
| “‘How do you know that?’ he asked in amazement. |
| “H’m! well, _you_ are not going away just yet, my friend, at all events,” said Lizabetha, stopping the prince. “Kindly step home with me, and let me have a little explanation of the mystery. Nice goings on, these! I haven’t slept a wink all night as it is.” |
| “Well, there you see!” said the general, condescendingly. “There is nothing whatever unusual about my tale. Truth very often appears to be impossible. I was a page--it sounds strange, I dare say. Had I been fifteen years old I should probably have been terribly frightened when the French arrived, as my mother was (who had been too slow about clearing out of Moscow); but as I was only just ten I was not in the least alarmed, and rushed through the crowd to the very door of the palace when Napoleon alighted from his horse.” |
| “She’s a real princess! I’d sell my soul for such a princess as that!” |
| Katia, the maid-servant, made her appearance, terribly frightened. |
“Oh! it was the Kolpakoff business, and of course he would have been acquitted.”
| “I am going away tomorrow, as you bade me--I won’t write--so that this is the last time I shall see you, the last time! This is really the _last time!_” |
| Nastasia Philipovna gazed at him with a haughty, ironical expression of face; but when she glanced at Nina Alexandrovna and Varia, and from them to Gania, she changed her tone, all of a sudden. |
| “You are going home?” |
| “Why, how could she--” |
The prince was startled, and reflected for a moment.
“In the first place, don’t dare to suppose,” she began, “that I am going to apologize. Nonsense! You were entirely to blame.”“At all events, you’ve disbanded your troop--and you are living in your own house instead of being fast and loose about the place; that’s all very good. Is this house all yours, or joint property?”
Nastasia Philipovna was waiting for them in the first room they went into. She was dressed very simply, in black.
| The prince jumped up so furiously that Lebedeff ran towards the door; having gained which strategic position, however, he stopped and looked back to see if he might hope for pardon. |
The prince continued to regard Nastasia with a sorrowful, but intent and piercing, gaze.
| “You told her that?” |
| “Look here,” said Lizabetha Prokofievna, turning round suddenly; “we are passing his house. Whatever Aglaya may think, and in spite of anything that may happen, he is not a stranger to us; besides which, he is ill and in misfortune. I, for one, shall call in and see him. Let anyone follow me who cares to.” |
There was no room for doubt in the prince’s mind: one of the voices was Rogojin’s, and the other Lebedeff’s.
“That I only _pitied_ her--and--and loved her no longer!”“Really, prince, I hardly expected after--after all our friendly intercourse--and you see, Lizabetha Prokofievna--”
“We have done without him so far,” interrupted Adelaida in her turn. “Surely we can wait until to-morrow.”
The happy state in which the family had spent the evening, as just recorded, was not of very long duration. Next day Aglaya quarrelled with the prince again, and so she continued to behave for the next few days. For whole hours at a time she ridiculed and chaffed the wretched man, and made him almost a laughing-stock.
| Gania said all this perfectly seriously, and without the slightest appearance of joking; indeed, he seemed strangely gloomy. |